作者: yanji606 原出處:http://tieba.baidu.com/f?kz=574170900
Message 1
"你好,我是皇甫,現在未能接聽你的電話。請在咇一聲之後,留下你的口訊..."耳筒傳來那熟悉的爽朗聲音,隨之傳來刺耳的一聲: "咇----"
作者: yanji606 原出處:http://tieba.baidu.com/f?kz=574170900
Message 1
"你好,我是皇甫,現在未能接聽你的電話。請在咇一聲之後,留下你的口訊..."耳筒傳來那熟悉的爽朗聲音,隨之傳來刺耳的一聲: "咇----"
來源:gorah99@nate.com
英文翻譯: xiaochu @Quainte501.com
中文翻譯: ssscatcat
7月16日在韓網有一篇評論賢重成為「惡作劇之吻」男主角的文章,篇幅很長,所以簡單翻譯一下。文章寫得很中肯,寫出賢重因「花樣男子」而成功的原因,成為「惡作劇之吻」男主角的因素,和賢重在演出新劇中將面對的挑戰。這是賢第一次挑戰演出男主角,他一定會十分努力,比花男更甚,希望他演出成功。Fighting!!!
轉自:百度許永生吧
翻譯:米修生 百度許永生吧
2007.1.14
影片來源:www.kim-hyunjoong.com
===========================================================================
嗯~新髮型...帥多了...有像植樹~
轉自: SSANGCHUARY@Soompi
Hyunjoong arrived Incheon airport 6;30 PM, on Saturday.
At that time, Whangbo was at Olympic park to watch Kim Yoona's concert.
From:ss601 |
出處:NAVER
禁止二次加工及盜連
轉自meimeiyeh@ Ssangchu.TW台灣生菜家
http://seoul-central.frasershospitality.com/ 後來的生菜家(是間國際公寓!!)
轉自: SSANGCHUARY@Soompi
Whangbo's performance at Koobar's 1st anniversary, on 10th, July.
Koobar is singer/dancer Koo junyoup's club.
From:ss601
翻譯:vivid@金賢重中文網
(http://www.hyunjoongchina.com)
影片出處: hanhanao 優酷網
影片出處: hanhanao 優酷網 |